2026年4月18日土曜日

時代遅れ

この方[^1]は有名な著者とお見受けします。ところがその主張には根拠がありません。「中国では、共産党が天下を握ってから文字を簡体字にしてしまった。そのため、今の中国の人は昔の本をまったく読めないのです。」という指摘は誤りで、中国の古典作品は簡体字に変換されたものが普及しています。日本もそこは同じで、古事記や日本書紀を元々の表記のまま読める人は研究者以外にほとんどいません。なので教科書には研究者が変換した文が使われています。むしろこの記事の主張は「電子本には著者への金銭的メリットはない」という事であり、ならば著者が直接キンドル本を出せば、著者の取り分は70%に増えます。電子本のメリットは場所を取らないというもので、読者に便利です。スマホでも読めるし、大きい字が必要ならパソコンでも読めます。いつでもオンラインで購入でき、すぐ読めるというのも国外にいる日本人には大きなメリットです。紙の本と電子本は共存しているし、読者が自分の好みで選ぶ物です。紙は媒体であり、大事なのは中身です。

^1: https://trilltrill.jp/articles/4689309

0 件のコメント:

コメントを投稿

注: コメントを投稿できるのは、このブログのメンバーだけです。